“My Dad’s an Antibiotic” (novelette) by Sergei Lukyanenko
English Publication History: Red Star Tales (Russian Life Books, 2015)
Original: Russian (Мой папа — антибиотик), 1992
Translated by Liv Bliss, 2015
Synopsis: Alik is proud of his father, who is with the Assault Force Corps responsible for special mission to quash revolt among planetary colonies. His dad is an impressive figure of Herculean strength, but he’s thoughtful too in bringing his son a gift after every mission—usually war loot. When his father gives Alik a bracelet from the same planet as his best friend, he digs a little deeper into the bracelet’s veiled origins, only to later learn that the, on that same planet, boys his own age are recruited to fight in the resistance.
Pre-analysis: Trophies from hard-fought wars have been a source of pride from countless wars across countless lands wherein countless people died. These trophies were the aim of the conquest and/or conflict, so the winning of the trophies is doubtlessly a sign of victory—the conclusion to the war. Spoils of war, on the other hard, are sort of like tokens of combat, items had by chance. But the trophies and tokens shouldn’t be held to the same standard—the trophy came through power, the tokens came by chance, so fate dealt the gifts of the spoils of war… and haven’t we always been told to not look a gift horse in the mouth?
The intangible trophy from the victory on the distant planet is the suppression of dissent, the end to a rebellion—the soldiers probably feel very little pride over this trophy, so they resort to spoils of war as tokens of their victory. Pride in these tokens/spoils is vacant as these items are kept merely for interest like a memento from an event, a keepsake from a ceremony, or a souvenir from a holiday. These same items are kept on shelves, stored in boxes, or given to family or friends.
Alik’s father paws off one such spoil of war to his son without much thought about what the bracelet meant to its now-deceased owner. It was given to Alik in a sort of low-key manner without much forethought as to the significance of the gift—neither of them looked the gift horse in the mouth, until the boy’s curiosity gets the best of him.
Analysis: Considering the story is from 1992, the year after the USSR’s change to modern Russia, the story is ripe with reference to this transition. There’s certainly the intangible trophy of the people—democracy—but what are the tangible spoils of war had by chance? “Choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers…” (Trainspotting, 1996) – ah, the plentitude of capitalism!
The older generation (akin of Alik’s father) may not give second thoughts to these tangible spoils because having is much better than having-not—perish the queues for bread, the rations of gasoline, and permits for travel. The shift from inefficient communism to at-hand capitalism must have been warmly welcomed and embraced! The more modern generation—what with their Pepsi, Walkmans, and Levis—should have been more skeptical of these wondrous gifts from the West. Who were they to shrug off the yoke from decades of tradition and hard work? They must have learned their lesson from the proverb “Don’t look a gift horse in the mouth”, unlike the wise young Alik from the story. The youth don’t see the danger in what they have; meanwhile, Alik quickly learned what the bracelet represented, thereby saving his life.
Review: This story, much more so than any of the others, has a certain Western feel to it, akin to Joe Haldeman. The analysis have may dug a little too deep into the story for want of a juicy morsel, but on my initial read of the story, it really felt straight forward, unlike many of the other stories in the collection. Perhaps it’s a sign of the times or simply the author’s style, but the collection ended on a fairly weak note with this inclusion.